图书介绍

英汉互译原理与实践教程【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

英汉互译原理与实践教程
  • 杜争鸣,陈胜利等编著 著
  • 出版社: 北京:中国经济出版社
  • ISBN:7501785368
  • 出版时间:2008
  • 标注页数:402页
  • 文件大小:17MB
  • 文件页数:423页
  • 主题词:英语-翻译

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

英汉互译原理与实践教程PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

上编:英汉互译原理要义3

第一章 翻译概论与英汉互译原理3

一、翻译的概念与本质3

二、翻译的分类5

三、翻译的基本矛盾9

四、译者的素质与权责10

五、基于英汉语对比的英汉互译原理11

六、英汉互译原理的应用14

第二章 静态表达与动态表达互译18

一、翻译原理18

二、核心例句原理分析20

三、翻译练习23

四、练习参考译文33

五、篇章参考译文翻译原理选注46

第三章 主语系统与主题系统互译52

一、翻译原理52

二、核心例句原理分析55

三、翻译练习58

四、练习参考译文68

五、篇章参考译文翻译原理选注81

第四章 客观视角与主观视角互译86

一、翻译原理86

二、核心例句原理分析87

三、翻译练习88

四、练习参考译文94

五、篇章参考译文翻译原理选注100

第五章 形合话语与意合话语互译103

一、翻译原理103

二、核心例句原理分析104

三、翻译练习106

四、英汉互译参考译文112

五、篇章参考译文翻译原理选注121

第六章 抽象概括与形象具体互译123

一、翻译原理123

二、核心例句原理分析125

三、翻译练习127

四、练习参考译文134

五、篇章参考译文翻译原理选注141

第七章 指称、替代、重复与省略的互译144

一、翻译原理144

二、核心例句原理分析146

三、翻译练习147

四、英汉互译参考译文153

五、篇章参考译文翻译原理选注158

第八章 正说、反说与问说的互译160

一、翻译原理160

二、核心例句原理分析161

三、翻译练习163

四、练习参考译文169

五、篇章参考译文翻译原理选注175

下编:英汉互译原理综合应用179

第一部分:英汉互译原理应用比较179

第九章 小说散文(英译汉)179

第十章 诗歌232

第二部分:互译原理综合实践243

第十一章 英汉互译原理在文学翻译中的应用243

一、互译原理在散文中的应用243

二、互译原理在散文中的应用(参考译文)262

三、互译原理在小说中的应用282

四、互译原理在小说中的应用(参考译文)303

五、互译原理在诗歌中的应用321

六、互译原理在诗歌中的应用(参考译文)327

七、互译原理在应用文中的应用344

八、互译原理在应用文中的应用(参考译文)355

九、互译原理在英专八级翻译考试中的应用369

十、专八翻译参考译文与翻译原理评析376

主要参考文献397

热门推荐